လုပ္ငန္းအသိုင္းအဝိုင္းမွာ နာမည္ႀကီး လူသိမ်ားတဲ့ သူတစ္ေယာက္က သူ႔ဝန္ထမ္းမိန္းကေလးဆီကို ဖုန္းမက္ေဆ့ခ်္ကတဆင့္ ညစ္ညမ္းစာေတြ ပို႔ခဲ့တယ္လို႔ ၾကားလိုက္ရပါတယ္။ မိန္းကေလးက သည္းမခံႏိုင္ေတာ့ပဲ အဲဒီ့အေၾကာင္းကိုေဖာ္ထုတ္လိုက္တာပါ။ ခ်က္ခ်င္းဆိုသလို သူ႔အျပဳအမူအေပၚအေပၚ လူေတြကဆန္႔က်င္ေျပာဆိုခဲ့ၾကတာလည္းေတြ႕ရပါတယ္။အဲဒီ့လူက သူအရက္မူးေနတဲ့အခ်ိန္မို႔ အသိစိတ္လြတ္ၿပီးအေျပာအဆိုမွားခဲ့တာပါလို႔ျပန္လည္ေခ်ပခဲ့ၿပီး သူ႔ရဲ႕အသိုင္းအဝိုင္းကလူေတြကလည္း သူ႔ဘက္ကေနေထာက္ခံခဲ့ပါတယ္။ တဖက္မိန္းကေလးက သူမလိုလားတဲ့ဒီလို ညစ္ညမ္းစာေတြ အပို႔ခံရေတာ့ဘာျဖစ္သြားလဲ။ ဒါက ရုပ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ကိုယ္ထိလက္ေရာက္က်ဴးလြန္ခံရတာမ်ိဳးမဟုတ္ပါဘူး။ ကၽြန္မတို႔က အမ်ိဳးသားကို ဘာလို႔ မေကာင္းဆိုးဝါးလို ရြံရွာေနၾကတာလဲ။
A prominent figure of the industry was found sending explicit messages to his staff. The young woman could not tolerate any longer and bravely exposed him. There was an immediate backlash against him. Interestingly enough, many of his male contemporaries were being devilled’s advocates saying it was a drunken mistake and that men, being the rascals that they are, make such stupid mistakes. What did the girl lose by being sent those dirty messages she did not ask for? It is not like she was being physically assaulted. Why are we treating the guy like a monster?
ဒီစာေတြအပို႔ခံရတဲ့ မိန္းကေလးဘက္က ဘာေတြနစ္နာသြားလဲဆိုတာေတြးၾကည့္လိုက္ရေအာင္။ တကယ္လို႔ သင္တို႔အျပင္ထြက္တဲ့အခါ ရုတ္တရက္ တိုက္ခိုက္ခံလိုက္ရရင္ ေနာက္တခါ အျပင္ထြက္ဖို႔ကို တြန္႔ဆုတ္ေနလိမ့္မယ္။ စိတ္ခ်လက္ခ်နဲ႔အျပင္ထြက္ႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူးေလ။ အခုျဖစ္ေနတာက ကိုယ့္လုပ္ငန္းခြင္က စီနီယာ၊ ကိုယ့္အထက္လူႀကီးက အေႏွာက္အယွက္ေပးေနတာကိုခံေနရတယ္။ ဒီေတာ့ လုပ္ငန္းခြင္က ကိုယ့္အတြက္လံုျခံဳတဲ့ေနရာ မဟုတ္ေတာ့ဘူးေပါ့။ သူခ်ဥ္းကပ္တာကို ၿငင္းဆန္ရင္ အျပစ္ေပးခံရႏိုင္တဲ့ အေျခအေနျဖစ္ေနတယ္။
Let us look at what the girl lost from being sent those text messages. When you are attacked randomly in the street, your sense of safety to go outside is affected. You will not dare to walk outside ever with a peace of mind. Now you are being harassed by your senior from your office. An office is no longer a safe place for you to work anymore. He can punish you for your refusal for his advances. He is in the position of power.
ဒါေပမယ့္ ဒါကို ဒီလိုအေျခအေနမွာ စိတ္ဆင္းရဲခံေနမယ့္အစား အလုပ္ထြက္လိုက္ေပါ့လို႔ေျပာစရာရွိပါတယ္။ ဒီေခတ္ႀကီးမွာ လူေတြ ေနထုိင္စားေသာက္ဖို႔အတြက္ ေငြဆိုတာကလုိျပန္ေရာ။ တကယ္လို႔မ်ား ဝင္ေငြေကာင္းတဲ့အလုပ္ကိုလြယ္လြယ္ရွာလုပ္လို႔မ်ားရရင္ ကၽြန္မတို႔မ်ား တပတ္ကိုအလုပ္တစ္ခုေျပာင္းလိုက္ခ်င္ေသး။ ဘယ္အလုပ္မဆို အင္တာဗ်ဴးေျဖတဲ့အခါ အရင္အလုပ္ကို ဘာလို႔ထြက္လိုက္တာလဲဆိုတဲ့ေမးခြန္းကို ေျဖရတယ္။ အဲဒီ့ေတာ့ ကိုယ္က သားေကာင္ျဖစ္ခဲ့ရတဲ့ ဒီလို အမႉမ်ိဳးကို ဖံုးထားဖို႔ ဆင္ေျခကလည္းလိုေသးတယ္။ တကယ္လို႔မ်ား သင္သာ အလုပ္ရွင္ဆိုရင္ေရာ ကိုယ့္သူေဌးရဲ႕ ဆိုးဝါးတဲ့ လုပ္ရပ္ကိုေဖာ္ထုတ္ဖူးတဲ့ အဲဒီ့လိုမိန္းကေလးကို အလုပ္ခန္႔ခ်င္မလား။ ဒီမိန္းကေလးက လုပ္ရပ္ကေတာ့မွန္ပါရဲ႕။ ဒါေပမယ့္ သူက ကိုယ့္အလုပ္မွာ ကိုယ္နဲ႔ တကယ့္ ထိပ္တိုက္ျငင္းခုံမယ့္သူလို႔ေတြးမိမွာပဲ။ သင့္ရဲ႕ အတြင္းစိတ္ထဲမွာလည္း ဒီေကာင္မေလးက သူ႔စီနီယာကို သရိုးသရီ စလုပ္တာမ်ားလားလို႔လည္းေတြးမိခ်င္ေတြးမိမယ္။
But, she can always quit her job instead of whining. People need money to live and eat in this expensive world. If finding a good job is that easy, we millennial would be changing every week. Every job interview will have questions about why you left that job and you need to come up with excuses to cover up about the crime which you are the victim. If you are the employer, will you be willing to take up the girl who exposed her boss of bad behavior? She did the right thing but will you be thinking the girl would be a great hassle for you in your workplace? Deep in your mind, will you wonder if she had given him signals?
အဲဒီ့ေတာ့ ကိုယ္ကလည္းအေႏွာက္ယွက္ခံရေသးတယ္ ကိုယ္လုပ္ေနတဲ့အလုပ္ကလည္းထြက္ရတယ္ဆိုရင္ေတာ့ ေတာ္ေတာ္ခံျပင္းဖို႔ေကာင္းတဲ့ကိစၥပဲ။ ကိုယ့္အလုပ္ကိုယ္ ေသခ်ာႀကိဳးစားၿပီးလုပ္ေနရင္း တဖက္က အရင္စၿပီး အေႏွာက္အယွက္ေပးတာကိုး။ တဖက္က လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ အေႏွာက္အယွက္ေပးတယ္ဆိုရင္ ခံရတဲ့သူ ထိပါးခံလိုက္ရတာ သူ႔ရဲ႕ ခႏၶာကိုယ္နဲ႔စိတ္ပဲမဟုတ္ဘူး အသက္ေမြးဝမ္းေၾကာင္းျပဳေနတဲ့အလုပ္အကိုင္ကိုပါထိခိုက္ခံလိုက္ရတာျဖစ္ပါတယ္။
It is also deeply unfair to quit a job you like because you are being harassed. You work hard for your career and then someone came along and harassed you. When a person is being sexually harassed, it’s not just her body and mind but also her career is being attacked.
ထင္ရွားတဲ့ သာဓကတစ္ခုအေနနဲ႔ အေနာက္ႏိုင္ငံေတြမွာ #Metoo movement ကိုၾကည့္ရင္သိႏုိင္ပါတယ္။ သင့္ရဲ႕အိပ္မက္က မင္းသမီးလုပ္ၿပီး ေဟာလိဝုဒ္သြားဖို႔ပိုက္ဆံစုမယ္ဆိုပါစို႔။ သင္ ပထမဆံုးရိုက္တဲ့ရုပ္ရွင္ရဲ႕ ဒါရိုက္တာက သင့္ကို ညစ္ညမ္းစာေတြပို႔တယ္ဆိုရင္ သင့္တစ္ဘဝလံုး မက္ခဲ့ရတဲ့အိပ္မက္ကို ေခါက္လိုက္ၿပီး အထုပ္ေတြျပင္ၿပီး ျပန္ထြက္လာမလား။ ကိုယ့္ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ႀကီးက ကို္ယ့္မွာ အရည္အခ်င္းမရွိလို႔ မႀကိဳးစားလို႔မဟုတ္ပဲ တခ်ိဳ႕လူေတြရဲ႕ လူမဆန္တဲ့လုပ္ရပ္ေတြေၾကာင့္ ၿပီးသြားခဲ့ရၿပီ။ လုပ္ငန္းခြင္အတြင္းလိင္ပိုင္းဆိုင္ရာေႏွာက္ယွက္မႈ/ လိင္အၾကမ္းဖက္မႈ ခံရတဲ့သူေတြမွာလည္း သူတို႔စိတ္ထဲမွာ ဒိြဟျဖစ္တတ္တာေတြရွိတယ္။ “သူငါ့ကို ဒီလိုအခြင့္အေရးယူ ေျပာဆိုေနတာ ငါအေနအထုိင္မတတ္လို႔လား” “သူမ်ားအျမင္မွာ ငါက အဲ့ေလာက္ေပါေပါပဲပဲႏိုင္ေနတာလား” “ငါအရမ္းအထာေပးၿပီးဆက္ဆံမိလို႔လား” စသျဖင့္ေပါ့။
One of the examples would be the #Metoo movement in the west. Imagine you have dreamt of becoming an actress and saved up to come to Hollywood. The director of your first film started sending you lewd text messages. Do you pack bags and leave, giving up your life long dreams? Your dream is being ended not because of your lack of talent or hard work but because someone thinks you should not be treated like a human. Every victim of workplace sexual harassments has some kind of doubts within them. “Did I unintentionally give him a signal that he could talk to me that way?”, “Do I look too loose to the public?”, “Is my way of speaking too flirty”?
လုပ္ငန္းခြင္အတြင္းလိင္အၾကမ္းဖက္မႈဆိုတာ မိန္းကေလးေရာ ေယာက်္ားေလးပါ ခံရႏိုင္ပါတယ္။ ဒါက ရုပ္ပိုင္းဆိုင္ရာကို ထိခိုက္ေစတဲ့ အေျခအေနမဟုတ္ေပမယ့္လည္း ဒီအျပဴအမူေတြကို ခ်ိဳးႏွိမ္ၾကဖို႔လိုပါတယ္။ ကၽြန္မတို႔ေနာက္မ်ိဳးဆက္ေတြ စိတ္ခ်မ္းသာစြာနဲ႔ အလုပ္ေတြတိုးတက္ေအာင္ျမင္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ဖို႔ ဒီ အသံတိတ္လူသတ္သမားေတြ တစ္ေယာက္မက်န္ေပ်ာက္ကြယ္သြားဖို႔လိုပါတယ္။
Workplace sexual harassment could happen to both males and females. While there will not be any physical scars to prove the damages, we need to crush such behaviors. Our fellow human beings deserve to work and thrive in their workplaces and careers and these silent killers need to be weeded out with no hesitation.
words by R.E.Saw