ေငြေရာင္ပိတ္ကားျပင္ကေနစလို႔ ေကာ္ေဇာနီေပၚလွမ္းေလွ်ာက္ၾကတဲ့ Fashion Icon ေတြရဲ႕ အထင္ကရ ဝတ္စံုေတြအမ်ားအျပားရွိပါတယ္။ အဲ့ဒီ အထင္ကရျဖစ္တဲ့ ဝတ္စံုေတြက ေနာက္ပုိင္းေခတ္ေတြမွမဟုတ္ပဲ လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၀ စုႏွစ္ေတြဆီက ဝတ္စံုေတြလည္း အပါအဝင္ပါ။ ဘာေၾကာင့္လဲဆုိေတာ့ သူတို႔က လွတယ္၊ ဆန္းျပားတယ္၊ ဒါေပမယ့္ တစ္ခါတရံ ရုိးရွင္းတယ္၊ ထူးျခားေနပါတယ္။
From the silver screen to the red carpet, there are so many iconic dresses. Most of the dresses are not just from recent times but some even dated back from the 10th century. This is because they are beautiful and adventurous, sometimes even plain but ever outstanding.
ဒီလုိအထင္ကရျဖစ္တဲ့ဝတ္စံုေတြကို အမ်ားအားျဖင့္ ဝတ္တဲ့လူနဲ႔တြဲၿပီး မွတ္မိတတ္ၾကတယ္။ ဝတ္စံုကိုျမင္လုိက္တာနဲ႔ ဒါဟာ ဘယ္သူက ဘယ္အခ်ိန္တုန္းက ဝတ္ဆင္ခဲ့ၾကတယ္ဆုိတာ ခ်က္ခ်င္းသိႏုိင္ပါတယ္။ Marilyn Monroe ရဲ႕ ၁၉၅၅ ခုႏွစ္ The Seven Years Itch ဇာတ္ကားထဲက ဇာတ္ဝင္ခန္းတစ္ခုမွာ ဝတ္ဆင္ခဲ့တဲ့ ဒီဇုိင္နာ William Travilla ရဲ႕ White ivory cocktail dress ဟာ The Flying Dress လို႔ေခၚရေလာက္ေအာင္ အခုခ်ိန္အထိ လူေပါင္းမ်ားစြာ၊ မင္းသမီးေပါင္းမ်ားစြာက ဆံပင္ေရႊေရာင္ ႏႈတ္ခမ္းနီရဲရဲနဲ႔ အျဖဴေရာင္ဂါဝန္ေလးေလထဲပ်ံ႕လြင့္ေနတဲ့ ပံုစံေတြ ဖန္တီးၾကတယ္။ Monroe မဟုတ္ေတာင္ ဒီလိုပံုေလးေတြ႕တာနဲ႔ Monroe စတုိင္လ္ဆုိတာျမင္တဲ့သူတုိင္းသိၾကတဲ့အထိ အထင္ကရျဖစ္ၾကပါတယ္။
We tend to remember the person wearing an iconic dress and could recognize where it was worn immediately. Marilyn Monore wore Designer William Travilla’s white ivory cocktail dress for a scene in 1955 movie “ The Seven Years Itch”. It became so famous that the dress was dubbed as the flying dress and the scene with Blonde Marilyn in her red lips and the dress floating in the air has been recreated by so many actors and people alike. When people see such a white dress, it is recognized as Monroe or Monroe’s style dress.
ဒီရုပ္ရွင္ထဲမွာ Monroe နဲ႔တြဲဖက္သရုပ္ေဆာင္ Tom Ewell တို႔ ဇာတ္ရုံထဲက ထြက္လာတဲ့ဇာတ္ဝင္ခန္းမွာ Monroe က ေျမေအာက္ထဲက ရထားသြားတဲ့အသံၾကားရတာနဲ႔ တစ္ျပိဳင္ထဲေျမေအာက္ကေန ထြက္လာတဲ့ေလေြတြက Monroe ရဲ႕ဂါဝန္ကို လန္သြားေစေပမယ့္ လက္ႏွစ္ဘက္နဲ႔ အျမန္ထိန္းလုိက္တာေၾကာင့္ ေျခေထာက္ထိပဲလန္သြားပါတယ္။ ဒီဇာတ္ဝင္ခန္းထဲမွာ မင္းသမီးဝတ္ထားတဲ့ဂါဝန္ဟာဆုိရင္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္မွာ ေဒၚလာ ၅.၆ မီလီယံ နဲ႔ ေလလံတင္ေရာင္းခ်ရတဲ့အထိ အထင္ကရျဖစ္ခဲ့တဲ့ဝတ္စံုပါ။ ဒီဝတ္စံုဟာဆုိရင္ ႏုိ႔ႏွစ္ေရာင္ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့ cocktail ဂါဝန္ပဲျဖစ္ပါတယ္။ အဝတ္စ ၂ ခုကုိ ဂုတ္နားမွာစုၿပီး စည္းထားၿပီးေတာ့ ဝတ္ဆင္သူရဲ႕လက္ေမာင္း၊ ပုခံုးနဲ႔ေနာက္ေက်ာကုိ ရွင္းေနေစၿပီးေတာ့ သဘာဝက်က်ကားသြားတဲ့ဂါဝန္ေအာက္ပုိင္းကုိ ခါးမွာ ၾကိဳးနဲ႔စည္းၿပီး ဆက္သြယ္ေပးထားတယ္။ ဒီဂါဝန္ကုိေဒါက္ဖိနပ္အျဖဴနဲ႔ တြဲဖက္ဝတ္ဆင္ထားၿပီး ဝတ္စံုကိုျပီးျပည့္စံုေစခဲ့ပါတယ္။
In the movie, Monore and her co-star Tom Ewell came out from the cinema and gusty wind from the subway grate almost lifted up her dress if she had not held them down in time. That dress was auctioned off for 5.6 million dollars back in 2011. This dress is in ivory color and it’s in halter top shape and tied on the back of the neck, hence showing off the wearer’s arms, shoulders, and back. The back of the waist is also tied into a bow shape. The dress can be paired with white heels.
၁၉၆၁ ခုႏွစ္ Breakfast at Tiffany မွာ Audrey Hepburn ရဲ႕ အနက္ေရာင္ဂါဝန္ရွည္၊ တံေတာင္ဆစ္ထိေရာက္တဲ့အနက္ေရာင္လက္အိတ္ရွည္တို႔ကုိ အျဖဴေရာင္ပုလဲလက္ဝတ္ရတနာေတြနဲ႔ တြဲဖက္ေပးလုိက္တဲ့အခါမွာေတာ့ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္မွာ ေဒၚလာ ၈၀၇၀၀၀ နဲ႔ ေလလံတင္ခဲ့ၿပီး ပရဟိတလုပ္ငန္းေတြကုိ လွဴဒါန္းခဲ့တဲ့အထိ အထင္ကရျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။
Breakfast at Tiffany, a 1961 movie, featured Audrey Hepburn in a long black dress, long black hand gloves, and pearl accessories. This outfit was famous enough to be auctioned off for $807000 and the earning was donated to charity.
ျဗိတိန္မင္းသမီးႀကီးဒုိင္ယာနာရဲ႕လက္ထပ္ဝတ္စံု၊ ၁၉၆၀ ခုႏွစ္ Cleopatra ရုပ္ရွင္ထဲက မင္းသမီး Elizabeth Taylor ဝတ္ခဲ့တဲ့ ေရႊအုိေရာင္ဂါဝန္ရွည္၊ ၁၉၃၉ ခုႏွစ္က ကမာၻေက်ာ္ Gone with the wind ဇာတ္ကားထဲက Vivien Leigh ရဲ႕ နီညိဳေရာင္ ပိုး နဲ႔ ကတၳီပါဝတ္စံု၊ Titanic ရုပ္ရွင္ထဲက မင္းသမီး Kate Winslet ဝတ္ဆင္ခဲ့တဲ့ ေက်ာက္မ်က္ရတနာေတြ ျဖန္႔က်ဲထားတဲ့ ဂါဝန္ေတြဟာ ရုပ္ရွင္ေတြနဲ႔အတူ နာမည္ေက်ာ္ၾကားခဲ့တဲ့ အထင္ကရျဖစ္တဲ့ဝတ္စံုေတြလို႔ ေျပာလို႔ရပါတယ္။
The late Princess Diana’s wedding dress, the golden gown from Elizabeth Taylor’s 1960 Cleopatra movie, Vivian Leigh’s scarlet silk and velvet gown from Gone 1935 Gone with the Wind and the jeweled dress worn by Kate Winslet in the movie Titanic could be dubbed as iconic dresses.
ဒါဆုိရင္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွာလည္း ဒီလုိအထင္ကရျဖစ္တဲ့ ဝတ္စံုေတြ မရွိဘူးလားဆုိရင္ ရွိပါတယ္။ ျမန္မာ့ခ်ိတ္ထမီ နဲ႔ ရင္ခံ၊ မွန္ဇာနဲ႔ ျပဳလုပ္ထားတဲ့ ရင္ဖံုးအက်ၤ ီတို႔ဟာ ျမင္တာနဲ႔ခ်က္ခ်င္းပဲ ဒါဟာျမန္မာအမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ရဲ႕ အလွကုိ ေဖာ္ျပႏုိင္တဲ့ ရင္သပ္ရႈေမာဖြယ္ရာ ဝတ္စံုဆုိၿပီး သိႏုိင္ပါတယ္။ ဒီလုိလွပတဲ့ ျမန္မာတို႔ရဲ႕အထင္ကရဝတ္စံုကို ကမာၻကသိေအာင္ေဖာ္ထုတ္ေပးခဲ့တဲ့ ျမန္မာ Icon တစ္ေယာက္ရွိပါတယ္။ သူကေတာ့ အားလံုးသိၾကၿပီးျဖစ္တဲ့ ေဟာလိဝုဒ္ဇာတ္ကား The Purple Plain မွာေခါင္းေဆာင္မင္းသမီးအျဖစ္ပါဝင္သရုပ္ေဆာင္ခဲ့တဲ့ ဝင္းမင္းသန္းပါ။ သူဝတ္ဆင္ခဲ့တဲ့ ခ်ိတ္ထမီ၊ ရင္ခံနဲ႔ မွန္ဇာရင္ဖံုးတို႔သာမက သူ႔ရဲ႕တည္ၿငိမ္မႈတို႔ဟာ ျမန္မာတို႔ရဲ႕ရုိးရာကုိ ကမာၻ႕အလယ္မွာ ဝံ့ဝံ့ၾကြားၾကြား ရွိေနေစခဲ့ပါတယ္။
There are also iconic Myanmar outfits. Myanmar Silk (Cheik ) Longyi and top, side buttoned organza blouses are the traditional outfits that accentuate the elegant beauty of Myanmar women. There is a Myanmar Icon who made Myanmar traditional outfits well known to the world. That is the late actress Win Min Than who was the lead actress in Hollywood Movie, The Purple Plain. It was not just her outfits (cheik longyi, silk, and organza blouses) but her grace that made the country’s tradition stood out in the international audience.
အေရာင္အေသြးစံုလင္တဲ့ ခ်ိတ္ထမီ၊ ခႏၶာကိုယ္အလွကုိ ေပၚလြင္ေစတဲ့ ရင္ခံအက်ၤ ီ၊ ဒါကိုမွ ျပန္လည္အကာအကြယ္ေပးထားတဲ့ အေပၚထပ္မွန္ဇာရင္ဖံုးတို႔ကုိ ျမန္မာတို႔ရဲ႕အထင္ကရျဖစ္တဲ့ ပုလဲလက္ဝတ္ရတနာ၊ ပန္းတို႔နဲ႔ဆင္ယင္လုိက္ေတာ့ ၿပီးျပည့္စံုတဲ့ဝတ္စံုတစ္ခုကို ရၿပီေပါ့။ လွပတဲ့ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ရဲ႕ခႏၶာကုိယ္အလွကုိ ရွင္းရွင္းလင္းလင္းနဲ႔ ေပၚလြင္ေစမွာအေသအခ်ာပါပဲ။ ျမန္မာမွာသာမက ကမာၻတစ္ဝွမ္းက အထင္ကရဝတ္စံုေတြဟာ အဝတ္အစားေၾကာင့္သာမက လက္ဝတ္ရတနာ၊ ဆင္ယင္ပံု၊ ဝတ္ဆင္သူ၊ ဇာတ္ဝင္ခန္းနဲ႔လုိက္ဖက္မႈစတာေတြေပါင္းၿပီးမွ ၿပီးျပည့္စံုတဲ့အလွတရားတစ္ခုျဖစ္လာတယ္ဆုိတာ အေသအခ်ာပဲေပါ့။
Bright colored Cheik Longyis and the organza blouses can be completed with flowers and pearl accessories for a complete ravishing outfit. It’s noticeable that most of the iconic dresses are iconic because of the wearer, the accessories, the styling and the occasion they were worn in.
words by May Thinzar Khine